2014年3月16日 星期日

韓語文字及字母


韓國民族原本身並沒有文字, 大約西元三世紀,中國的文字傳到了朝鮮。朝鮮人便把漢字的“音”和“意”一併“拿”去,歸“我”所用,成了朝鮮民族的文字, 史稱“吏讀文”。

但這種文字,用來表達朝鮮民族原有的語言,有一定的難度。在下層民眾之間推廣起來,有一定的困難。因此,“吏讀文”長期以來,只有在官吏、知識份子之間流行。

 一直到了1443年的李氏王朝世宗大王(세종대왕),為便於社會下層人民識字,他找一幫知識份子創造了由28個字母(後簡化為24個基本字母)組成的韓國文字,稱為“訓民正音(훈민정음)”,也稱“諺文”, 並於1446年公告實施我們現在所見到的韓文,便是這24拼音字母按照上下左右的次序,構成的不同的排列組合。

但是這種文字也有一個極大的缺點,即是所有的同音字,文字的書寫都是一樣的,既易混淆,對於文字後面那種微妙、深刻的意思也難以理解。所以當時遭受貴族、官員、士大夫階層的抵制,“諺文”自創造出來後,長時間內作為二流文字只是在婦女、平民中流通使用。

由下中國在五四新文化運動時期,趙元任先生用一相同的音編造了一段很有趣的短文例子, 即可見一斑:

施氏食獅史 

石室詩士施氏 , 嗜獅 , 誓食十獅
施氏時時適市視獅
十時 , 適十獅適市
是時 , 適施氏適市
氏視是十獅 , 恃矢勢 , 使是十獅逝世
氏拾是十獅屍 , 適石室
石室濕 , 氏使侍拭石室
石室拭 , 氏始試食是十獅
食時 , 始識是十獅 , 實十石獅屍
試釋是事   

上文總共98個字,所有字用拼音文字書寫都是“”,顯然無法區分,無法理解。

“諺文”在韓國被“扶正”成為官方文字,完全是由於中國的落後。在甲午戰爭和八國聯軍進京之後, 中國腐敗不堪,一敗再敗,光輝燦爛的中華文化,在韓民族中也就失去了吸引力。在二戰結束之後, 朝鮮半島上已經分裂為兩個國家。由於政權的性質不同,兩個國家分別以不同的步調實行了去漢字化。北朝鮮有金日成的權威,就在一切場合下,抹去了漢字的任何痕跡。而在南韓,因去漢字化政策搖擺不定,其過程走得也就相對曲折。

具體地說,1948年,韓國政府頒佈《表音文字專用法》,規定在政府文檔中使用韓文,但仍可兼用漢字。到1970年,當時的樸正熙政權,下令廢除漢字,漢字從小學課本中去除, 學校教育中只教授韓文(僅允許在初中、高中教授900個基礎漢字)再到1980年,廣告、路標中的漢字又全被刪除。
但自八0年中國改革開放以來,中國經濟有了長足發展,而韓國也有超過40%的商品輸出到漢字文化圈,且70%外國遊客亦來自漢字文化圈;另, 眼看中國即將成為世界經濟火車頭,於是
2001年金大中宣部行政公文恢復漢字使用
2004年起, 韓國五大經濟團體在招聘職員時進行漢字資格檢定考試
20052月,韓國政府宣佈,在所有公文和交通標識等領域,全面恢復漢字的使用。

然而, 經過近三十年的去漢字化,當代韓國年輕人識別漢字的能力非常差,不僅產生了文化斷層,也帶來了嚴重的民族文化危機。不過,能亡羊補牢也不失為一個積極舉措。


據統計, 韓語中51萬個韓文單詞中,70%原本是漢字詞,所以若韓國能重新在其韓文字邊加上漢字, 將更有助於韓國人學會漢字, 且能更精准掌握韓文。也能讓懂漢字的人容易學習韓語!

韓語是屬於膠著語, 指在一個主要單字(語幹)後面接上用以表示文法關係的補助性單字(語詞或語尾)來表達文法意義的語言, : 韓語, 日語, 土耳其語及蒙古語等. , 韓文字是屬於表音文字之字母文字, 即由幾個字母組合而成字後, 才能構成一個有意義的語言單位, : ++三個字母組合成  成為""的單字.

接下來我們將來介紹韓文字(한글)的字母:



韓語及韓文字

韓文字是由母音子音及收尾音組成:
母音(모음):基本母音×10+其他母音×11= 21
子音(가음):基本單子音×14+其他雙子音×5= 19
收尾音(받침):代表音×7(基本子音尾音×14+複合尾音×11+雙子音×2 =27

一、本母音×10
字母
韓音
羅馬音
中音
發音重點
a
上下嘴唇全開成一字形
ya
ㄧㄚ
同上
eo
上下嘴唇半開成一字形
yeo
ㄧㄜ
同上
o
上下嘴唇成圓形
yo
ㄧㄡ
同上
u
上下嘴唇成圓形
yu
ㄧㄩ
同上
eu
上下嘴唇半開成一字形
i
上下嘴唇半開成一字形

二、其他(合成)母音×11= 21
字母
韓音
羅馬音
中音
發音重點
ae
ㅏ+ㅣ
yae
ㄧㄝ
ㅑ+ㅣ
e
ㅓ+ㅣ
ye
ㄧㄟ
ㅕ+ㅣ
wa
ㄨㄚ
ㅗ+ㅏ
wae
ㄨㄟ
ㅗ+ㅐ
oe
ㄨㄟ
ㅗ+ㅣ
we
ㄨㄟ
ㅜ+ㅔ
wo
ㄨㄛ
ㅜ+ㅓ
wi
ㄨㄧ
ㅜ+ㅣ
ui i/ e
ㄨㄧ
字首音子音後音及所有格助詞



三、基本單子音×14
字母
韓音
羅馬音
中音
發音重點
字首
기역
k
平清音,不吐氣
字中
g
平濁音,不吐氣
니은
n
平濁音,不吐氣,嘴唇閉合成一字形
字首
디귿
t
平清音,不吐氣
字中
d
平濁音,不吐氣
리을
r
平濁音,不吐氣
미음
m
平濁音,不吐氣,嘴唇半開成一字形
字首
비읍
p
平清音,不吐氣
字中
b
平濁音,不吐氣
시옷
s
平清音,不吐氣
이응
ng
平濁鼻音,不吐氣,嘴唇半開成一字形
字首
지읒
ch
平清音,不吐氣
字中
j
平濁音,不吐氣
치읓
ch
送氣清音,須用力吐氣。
키읔
k
送氣清音,須用力吐氣。
티읕
t
送氣清音,須用力吐氣。
피읖
p
送氣清音,須用力吐氣。
히읗
h
平清音,不吐氣
註:1. 清音為聲帶不發生振動;濁音為聲帶發生振動;送氣音為聲音含較強烈之氣息聲。
2.(k/g)、ㅋ&ㄲ(dd)之差別:(k)不吐氣,而須用力吐氣 ;(g) 平濁音,而(gg) 為濃() 濁音,二者皆不吐氣。
3. ㄷ、ㅌ&ㄸ;ㅂ、ㅍ&ㅃ;ㅅ&ㅆ;ㅈ&ㅉ亦同,請參照。

四、其他雙子音(疊音)×5
字母
韓音
羅馬音
中音
發音重點
쌍기역
gg
() 濁音,不吐氣
쌍디귿
dd
同上
쌍비읍
bb
同上
쌍시옷
ss
同上
쌍지읒
jj
同上
註:()音為聲音加重,喉嚨需變緊再發音。


五、收尾音(받침×27
代表音×7(基本子音尾音×14+複合尾音×11+雙子音×2
代表音
羅馬音
中音
相關收尾音
發音重點
k
ㄱ、ㅋㄳ、

n
ㄴ、ㄵ、ㄶ

t
ㄷ、ㅅ、ㅈ、ㅊ、ㅌ、ㅎ、ㅆ

r
、ㄽ、ㄾ、ㅀ

m

p
ㅄ、

ng

註:1. 一般收尾因為複合子因時,只發第一音,如://ㄽ、ㄵ、ㄾ& /。但第二音需與後一字之母音開頭連結時,以其原字母之發音者為主,有音變者例外,如:앉으세요[세요],없이[]
2.   發第二音者有:ㄺ、ㄻ&ㄿ,但需與後一字之母音開頭連結時,又須需發第一音,由其第二音之原字母之發音與後一字之母音開頭連結,有音變者例外,如:젊다[]→젊음[절믐],밝다[박따]→밝아지다[발가지다]
3.   有發第一及第二音者,如:넓다[널따],밟다[밥따]

聯結


六、  韓文字的結構
韓文字採「方塊音節拼字法」,其音節是由子音和母音結合而成,每個音節必有母音,有下二種典型結合方式。
1.     子音+母音
例如:,
2.     子音+母音+子音(收尾音)
例如:, , ,

七、  音變
1.     連音化(연음화
a.      韓語的單字如前一音節是閉音節(有收尾音),而後一音節是零子音(母音開頭,即:初音為ㅇ& ),則發生連音現象。例如:
중국인[중구] 中國人
전화[] 電話
b.     句子亦同
산에는 꽃이 피네. 山上花開了
[사네는 꼬치 피네]

2.     氣()音化(격음화
a.      子音///相連(前或後)時,分別變成氣音///ㅊ。
上之///代表音,///////
b.     例如:
생각하다[새까] 想 ;어떻게[어떠] 如何
따뜻하다[따뜨] 溫暖的 ;많다[] 多的
졸업하다[조러] 畢業;
앉히고[] 安置;좋지만[] 雖是好的
²    請注意「口蓋音化

3.     鼻音化()
a.      // / 時分別鼻音便變為//
上之//代表音,///////
b.     ///時鼻音便變為///
(因為後,/需再鼻音變為/,請參考下面例子)
c.      例:
먹는다[는다] ;박물관[물관] 博物館

듣는다[는다] ;맏며느리[며느리] 大媳婦
맡는다[는다] 擔任;홑몸[] 單身
벗는다[는다] ;뒷모습[모습] 背影
있는[]
찾는다[는다] 尋找;
쫓는다[는다] 追趕;꽃망울[망울] 花蕊

합니다[니다] ;밥먹다[먹다] 吃飯
앞날[] 未來;옆문[] 旁門
없네[] 沒有;값만[] 只有價格

국립[국닙→궁님] 國立;향락[] 享樂
수업료[수업뇨엄뇨] 學費 ;금리[]利息

4.     邊音化()
a.      相連(前或後)時,變成發音
b.     例:
연락[열락] 聯絡;달나라[다라라] 月世界
註: 此邊音化為 ㄴ→ㄹ,3.b之鼻音化為ㄹ→ㄴ。

5.     濃(硬)音化()
a.      語幹尾音為// 與頭音為////相連時,濃音化為 ////
上之//代表音,///
b.     語幹尾音為/ 與頭音為////相連時,濃音化為 ////但被動&使動 時不發濃音。
c.      語幹尾音為 與頭音為//相連時,濃音化為 //但漢字重疊而成的單字不發濃音。
d.     例:
학교[] 學校;먹다[] ;떡볶이[] 炒年糕
익숙[] 熟悉;과학적[과학] 科學的

받고[] 接受;받다[] 接受;맛보다[]
옷솜[] 棉絮; 닻줄[] 錨索

밥그릇[] ;협동[] 協同;집벌[] 家蜂
납세[] 納稅;껍질[] 外皮

닮고[] 長的相似;참다[] 忍耐;눈병[] 眼病
몸서리[] 顫抖;단점[] 短處
기다[] 讓脫;신기다[] 給穿
기다[] 藏起來

발달[] 發達;열심[] 熱心;결정[] 決定;
허허실실[허헣실] 虛虛實實

6.     口蓋(顎)音化
a.      / 時分別音變為/ ;而時,則音變為
b.     例:
해돋이[해도] 日出;같이[] 一起;닫히다[] 門被關

7.     長短音
       韓語中有些單字語形相同,而由其母音發音的長短來區分其真正的語義,例如:                  [] ;눈[누:ㄴ]
       [] 馬:[마:ㄹ] 言語
       부자[부자] 父子:부자[부:자] 富者

8.     略音(母音的省略)
a.      語幹最後一個音節之母音與其後的母音相同時,省略其母音,例:
가아서→가서 ;가아도→가도 ;가았다→갔다
서어서→서서 ;서어도→서도 ;서었다→섰다
사아서→사서 買;사아도→사도 ;사았다→샀다
b.     語幹最後一個音節之母音為,而其後接時,省略,例:
기쁘었다→기뻤다 高興;크어서→커서
c.      語幹最後一個音節之母音為//,而其後接/時,則互結合為複母音//,例:
오아서→와서 ;오았다→왔다
주어서→줘서 ;주었다→줬다
즐기어서→즐겨서 欣喜;즐기었다→즐겼다
d.     語幹最後一個音節之母音為/,而其後接時,省略,例:
개어서→개서 ;개었다→갰다
세어도→세도 ;세었다→셌다
e.      語幹最後一個音節之母音為/,而其後接時,則互結合為複母音/,例:
되어서→돼서 成為;되었다→됐다
뛰어서→뛔서 跑;뛰었다→뛨다
f.       語幹最後一個音節之母音為,而其後接時,可互結合為,例:
같지 않다→같잖다 不同
g.      開音節單字後接이다時,省略,例:

소이다→소다 ;개이라도→개라도

9.     漢字語頭音法則
a.      韓語(漢字)單字的語頭,即第一個音節的第一個音,有/音的迴避現象,即漢字語頭音法則,外來語亦適用(多數例外)
////// //////
///// /////
/// ///
b.     北韓則保留原漢字之頭原音
c.      例:
락원→낙원 樂園;래일내일 明日;로동노동 勞動
뢰성뇌성 雷聲;루각누각 樓閣;릉묘능묘 陵墓

량심양심 良心;력사역사 歷史;례의예의 禮儀
료리요리 料理;류수유수 流水;리화이화 梨花

녀자여자 女子;뇨소요소 尿素;뉴대유대 紐帶
믹명익명 匿名
d.     例外:
      라디오 收音機;뉴스 新聞
      인가?幾年

10.  其他
其他尚有不規則之省略、一字多音、母音調和及語感問題(待補充)


八、  反切表





  





  



1 則留言:

  1. NFL Week 1 Picks and Predictions - LegalBet 10cric login 10cric login 다파벳 다파벳 12bet 12bet 9796Clippers Mavs Odds - Konicasino

    回覆刪除

歡迎大家賜教